そうとくん

souto.exblog.jp
ブログトップ

イヤ~ン

ニーハオ!
これ以上の中国語習得に限界を感じたカトパパです。
住んでいれば自然に覚えられる!なんて裏技はありまへん。

半年で覚えたのは、


 レストランでの注文の仕方
   「3人」
   「冷たい煙台ビールを1本」
   「これ1つ」
   「これ2つ」
   「ワイン1本」
   「店員さ~ん」
   「おあいそ」


 タクシーでの道案内
   「右」
   「左」
   「まっすぐ」
   「そこ」
   「ここ」


 数字を覚えたこと
   「0~99,999,999」
   「昨日~明後日」
   「年、月、日、時、分」


 社員26人の中国語フルネーム
   ex.「温家宝」(オンカホウではなく、ウェンジアバオと読む)
      「王建民」(オウケンミンではなく、ワンジアンミンと読む)


他にも地名の中国語読みやビジネス単語をチョコロビット覚えれば、まぁ何とかカントカやっていけるじゃまいか、そんな毎日で公司(←ゴンスと読んで会社の意味)。


さて、
会社でどう過ごすかって重要だよね。
パソコンと睨めっこな時間が増えちゃったから息抜きは大事マンブラザーズ(←たまに耳にする)。


そこで定番なのはコーヒーで公司。


f0139029_2273883.jpg



インスタントでもこれが最大のブレイク。
飲むのはオレだけだしマイ雀巣珈琲を持参。
スジャータもメロディアンも無いからこいつも持参。


f0139029_22102850.jpg



粋なネーミングでしょ。
皆さんの伴侶はニーハオですか?


茶菓子は無いので最近のお気に入りを大公開!!

ジャン!


f0139029_22133270.jpg



ちょっと大人のガーナチョコ。
そしてハングルは読めないけどパックンチョのパックリンチョ。
味だってイヤ~ン※なんです。
でもイヤ~ンで大OK、うまけりゃOKで公司。

   ※イヤ~ン=中国語で「同じ」の意味。 一 木羊 と書く。


も一つご紹介です。

ファイトー!!!いっっ一発ーーーつ!!!!


f0139029_2222131.jpg



意外とこっちが元祖かもしれませんよ

しかもタウリン?2000mgだし。

ハングルさん何でもパックンチョしちゃイヤ~ン(*゚∀゚)=3
[PR]
by chie616s | 2007-11-10 22:35 | パパのニーハオ日記